Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Неё одной ищу ответа,
Не потому, что от Неё светло,
А потому, что с Ней не надо света.
(Иннокентий Фёдорович Анненский)
_________________________________
Own (free) translation
Among the worlds, in the hazy glimmer
I repeat the name of one single star...
Not because I love her so intensly,
but because I'm tortured by the others.
And if the doubs exhaust me,
I seek the answer only from her,
Not because she's shining so brightly,
but because with her I need no light.
(Innokenty Annensky)
No comments:
Post a Comment