Tuesday, 22 July 2014

bądź przy mnie blisko [PL: be close to me]

bądź przy mnie blisko
bo tylko wtedy
nie jest mi zimno
chłód wieje z przestrzeni
kiedy myślę
jaka ona duża
i jaka ja

to mi trzeba
twoich dwóch ramion zamkniętych
dwóch promieni wszechświata

Halina Poświatowska

be close to me 
because only then
I will not feel cold
the cold blows from space
when I think
how great it is
and what I am like
I need them
your two closed arms 
two rays of universe


var nära mig
för endast då
har jag inte kallt
kylan blåser in från luften
när jag tänker på
hur stor den är
och hur jag är
jag behöver detta
dina två stänga armar
två av universums strålar

* translations to English and Swedish - my own

Monday, 30 June 2014

Random Thoughts On Nothing In Particular

It's been a hectic month, this month of June. I spent most of it on a train, but managed to squeeze in some travelling and celebrations as there were so many public holidays. I have been dreaming of a writer's hut and swallowed books.

We have seen some flats and almost cursed the situation in Stockholm, finding a flat is almost impossible. Funny enough, it was easier to find work than a place to live.
I started going to the gym at work, it's great.

Working in Sweden is completely different than in Slovakia. Once a week we have an hour to do whatever we want for our wellbeing (known as friskvårdstimme in Swedish, we celebrate with bubbles when the company shows positive numbers and the Friday fika is a holy thing.

The best thing - the very best thing - is that I will have three weeks of paid holiday even though I just started working in May. I'm planning to take the holiday in October and I'm already dreaming about faraway lands. It's exciting.

It's good to be back! :)

Sunday, 29 June 2014

Hello Polish [Language Challenge]

Long time no see. But my language studies have continued and next time it is time to begin with Polish [an evaluation of my progress in Slovak will come later next week].

I did learn from past mistakes and decided to take a small test of Polish, in order to have some idea of where the journey would begin. As a reference point, I decided to use the Polish proficiency test at www.transparent.com at http://www.transparent.com/learn-polish/proficiency-test.html

So, no perfection but the score is OK.

I believe that I need to work on:

  • Some grammar 
  • ...but mostly vocabulary. 
Vocabulary is the key for communication! As with Slovak, focus will be placed on creating text and translation. Here the advantage is that my Polish is a lot better than my Slovak so I will be able to create more freely!

A Piece of Paradise

There, in a forgotten corner of the world, in a place with little human life and almost complete silence, one may find a piece of paradise. The silence is broken by the sound of calm waves rolling in and the murmuring sound of birds chasing each other. I think I found just that - a piece of paradise. A place where one can sit and become absorbed - absorbed in thoughts and in serenity. A place where the world ceases to exist, where the elements meet each other. 

Monday, 9 June 2014

Mango & Peach Smoothie

This mango & peach smoothie is refreshing and the lovely color is energizing. [Oh. Let's learn languages the smoothie-way..] The following ingredients are needed for 2-3 servings:
1 mango
1 apricot
Some orange juice
Skimmed milk.

Just throw everything in a mixer and enjoy.

Prísady: mango, broskyňa, pomarančový džús a mlieko bez tuku

Składniki: mango, brzoskwinia, sok pomarańczowy i mleko beztłuszczowe.

Ингредиенты: манго, персик, апельсиновый сок и обезжиренное молоко